B
B
E
E
O
O

[連載] 英語フレーズ 第47回 "Put out feelers"

「Put out feelers」です! 「Feeler」はあまり聞きなれない英単語ですが、「触覚・触手」といった意味があります。一体どんな時に使うフレーズなのでしょうか? 早速、一連の会話から見ていきましょう! 飲食店を営むGlenと従業員であるNickが話しています。 ******************** Glen: How are our sales doing this month? Nick: It doesn’t seem good. It’s decreased by almost 50% compared to the last month. Glen: 50%? What’s going on? Nick: I’m not sure. But, I think it has something to do with the new café that’s opened 2 blocks away from here this month. Glen: I heard that café is popular with young people. Nick: That’s what I heard too. Glen: Is that because of their food or its atmosphere? Nick: I don’t know. I will go there and put out feelers to see what’s going on, if you want.. ******************** 近所にオープンしたカフェの人気の秘密を知りたがるGlenに対して、Nickが何かを提案しています。 実は… 「Put out feelers」には「探りを入れる」 といった意味があるんです。 Oxford Advanced Learner’s Dictionaryでは、以下のよう書かれていました。 “to try to find out what people think about a particular course of action before you do it” それではもう一度、 先ほどの会話を和訳付きで確認してみましょう! ******************** Glen: How are our sales doing this month? (今月の売り上げはどんな感じだ?) Nick: It doesn’t seem good. It’s decreased by almost 50% compared to the last month. (よくありませんね。先月に比べて50%も落ちています。) Glen: 50%? What’s going on? (50%!? なんでそんなに?) Nick: I’m not sure. But, I think it has something to do with the new café that’s opened 2 blocks away from here this month. (確かではないですが、2ブロック先に新しくオープンしたカフェの影響かもしれないですね。) Glen: I heard that café is popular with young people. (あの店、若者に人気らしいじゃないか。) Nick: That’s what I heard too. (そうらしいですね。) Glen: Is that because of their food or its atmosphere? (人気の秘密は食事か?それとも店の雰囲気か?) Nick: I don’t know. I will go there and put out feelers to see what’s going on, if you want. (分かりません。もし必要なら、カフェに行って探りを入れてきましょうか?) ******************** 「feeler」は普段あまり聞きなれない単語なので、このフレーズを通して、初めて知ったという方も少なくないと思います。この機会にフレーズの使い方を含めて、ぜひ覚えてしまいましょう☆ それではまた次回! See you next time!
Tag :
    メールマガジンの登録

    beoのニュースレターにご登録いただくと、留学や弊社サービスについて最新の情報を得られます。