B
B
E
E
O
O

[連載] 英語フレーズ 第36回 "Root for"

みなさんこんにちわ!海外映画やTVドラマ、英字新聞やニュースなど、英語を学んでいく中で出会った素敵な英語フレーズを紹介する「知らないと絶対わからない!ネイティブの英語フレーズ」
第36回目のフレーズは…

「Root for」です!

「Root」には「掘る、探す、根元、根元」など多様な意味がありますが、一体どんな意味を持つフレーズなのでしょうか?
早速、一

連の会話から見ていきましょう!
いよいよ世界タイトル戦に臨むボクシング選手のPeterが、試合前にコーチのJakeと話しています。

********************
Jake: Are you nervous?
Peter: A little.
Jake: Take a deep breath. Peter, look at me. Remember what you have been going through to be here?
Peter: Yeah.
Jake: You have been training as hard as you can for years. I have no doubt that you are the most hard worker.
Peter: I know. I’m sure of it.
Jake: Right? Then, no one can stop you. I’m sure that you are going to win the championship.
Peter: I will.
Jake: Don’t forget, your friends, family, people in our gym, everyone is rooting for you.
Peter: Don’t worry. I won’t let you guys down.
********************

試合前、少し緊張ぎみのPeterをJakeが鼓舞するシーン。いよいよ試合開始のゴングが鳴る直前にJakeは言います。「Don’t forget, your friends, family, people in our gym, everyone is rooting for you.」
実は…

「Root for」には「応援する、味方する」
といった意味があるんです。「友達、家族、ジムの仲間たち。全員がお前を応援しているからな!」と鼓舞していたんですね☆
例文のように、be動詞を伴い、(be) rooting for〜という形で使われることが多いです。
Oxford Advanced Learner’s Dictionaryでは、以下のよう書かれていました。
“To support or encourage somebody in a sports competition or when they are in a difficult situation”
それではもう一度、
先ほどの会話を和訳付きで確認してみましょう!

********************
Jake: Are you nervous?
(緊張しているのか?)
Peter: A little.
(少し。)
Jake: Take a deep breath. Peter, look at me. Remember what you have been going through to be here?
(深呼吸しろ。お前がどんな練習をしてきたか思い出せ。)
Peter: Yeah.
(あぁ。)
Jake: You have been training as hard as you can for years. I have no doubt that you are the most hard worker.
(やれえるだけのことはやってきた。俺が見てきた中で一番の努力家だ。)
Peter: I know. I’m sure of it.
(ああ。そうだろうな。)
Jake: Right? Then, no one can stop you. I’m sure that you are going to win the championship.
(ならお前を止める奴なんていないさ。タイトルはお前のものさ。)
Peter: I will.
(獲ってやるさ)
Jake: Don’t forget, your friends, family, people in our gym, everyone is rooting for you.
(友達、家族、ジムの仲間たち。全員がお前を応援していることを忘れるな。)
Peter: Don’t worry. I won’t let you guys down.
(がっかりなんかさせないぜ。)
********************

「応援している」。とってもシンプルな表現ですが、英語だとなかなか言えなくて、困ったことがある人はたくさんいると思います!この機会に覚えて、ぜひ使ってみて下さい☆

それではまた次回! See you next time!

Tag :